Sunday 5 May 2019

Tere Naina Lyrics With English Translation – Chandni Chowk To China *HQ*



Tere Naina Lyrics..Akshay Kumar and Deepika Padukone

Tere Naina Tere Naina ( Lyrics )
Movie : Chandni Chowk To China
Music Director : Shankar Eshan & Loy
Singer(s) :Shankar Mahadeven ,Shreya Ghoshal

Tere Naina Has Diye
[Your Eyes Smiles]
Bas Gaye Mere dil Mein
[Settled in my heart]
Tere Naina
[Your eyes]

Tere Naina Has Diye
[Your Eyes Smiles]
Bas Gaye Mere dil Mein
[Settled in my heart]
Tere Naina
[Your eyes]

Mere Dil mein jo armaan hai
[Desire in my heart]
Paaas aake zara dekho Na
[come Near and see it]

Dil ke taar mein hai sargam
[there are tunes[sargams] in chords of heart ]
Chede koi hai abb koi anjana
[now some stranger is strumming it]

Mere Dil mein jo armaan hai
[Desire in my heart]
Paaas aake zara dekho Na
[come Near and see it]

Dil ke taar mein hai sargam
[there are tunes[sargams] in wire of heart ]
Chede koi hai abb koi anjana
[now some stranger is plucking it]

Yeh Pyaar Ki Hai Baatein
{ this Love talks]
Kuch Ankahi Mulakatein
{ come Slience Meetings]

Hoon aise hi milte hain
[this is how they meet]
Milte ke machalte hai do dil jawaan
[ Meet n enjoy to young hearts]
Tere Naina
[your eyes]
Tere Naina
[your eyes]
Has diye
{Smiles]

Bas Gaye Dil Mein tere
[Settled in my heart]
Tere Naina
[Your eyes]

Ab dekho mil gaye ho to
[Now see we meet]
Phir se na kahin kho jana
[not dont again get lost somewhere]
Ankhon mein hi rehna
{live in my eyes]
Bahaon mein tum mere so jana
{and sleep in my arms}

Ab dekho mil gaye ho to
[Now see we meet]
Phir se na kahin kho jana
[not dont again get lost somewhere]
Ankhon mein hi rehna
{live in my eyes]
Bahaon mein tum mere so jana
{and sleep in my arms}

Hoon mere paas tu jo aaye
{when u come near me]
To Khuda Mujhe mil jaaye
{i achive god[
Ho ho hothon ko hothon se milne silne de door na ja
[Let the lips touch dont run away]

Haan haan haan haan

Tere Liye Charo ore dhondha mene
[for you i search every where]
Mil gai jo tu mujhe mil gaya sara jahan
{when i got you i got everything everywhere]
Sara yahan aab chahon mein kya
[Now i dont wish anything else]
Mere liye sapna tha yeh pyaar tera
{ for me it was my dream your love]
Kholi aankhein Saamne tha mere liye
[when i open my eyess he was standing infront of me]
Yaar mera Pyaar Mera abb chahana aur kya
[My love My friend wht more i wish now]

Hoon Aise na mujhko sada de
[this is not way to behave with me]
Paas aa na abb tu saza de
[come near dont punish me]

Hoon sab se churalo
{ i will steal u from everyone]
Jag se chupa lu
{hide u from world]
Itne paas aa
{ come that much near me]

Mere Dil mein jo armaan hai
[Desire in my heart]
Paaas aake zara dekho Na
[come Near and see it]

Dil ke taar mein hai sargam
[there are tunes[sargams] in wire of heart ]
Chede koi hai abb koi anjana
[now some stranger is strumming it]

varannnana na na na
Paaas aake zara dekho Na
[come Near and see it]
Dil ke taar mein hai sargam
[there are tunes[sargams] in wire of heart ]
Chede koi hai abb koi anjana
[now some stranger is strumming it]

source

No comments:

Post a Comment